forfirithel: (dragon)
Я тут надысь прочла "Драконьего родича", написанного якобы в соавторстве Энн Маккефри с её сыначкой Тоддом. "Якобы", т.к., судя по тексту, мамка только на обложке свое фамилиё поставила, в рукопИсь даже не смотрела, а не то, чтобы "писала" оную.
Апчественность кагбэ отражает моё щастье от ознакомления с шыдеуром:
tumblr_migos6Zazo1rwxps0o1_250

0_4f

tum2

tumblr_1_500

tumblr_500

Я лет с 15 нежно люблю "Перинитский цикл" Маккефри. Да, книжки разные, есть и более слабые (на общем фоне), но это всё равно о любимом и знакомом. А тут--ТАКОЕ! Это, простите, фанфик. Точнее, очень фиговый фанфик. Куча "воды" и никакого смысла. Зачем он писал эту книжку (даже 2. Вторую я точно не осилю)? Какие-то бессмысленные диалоги, объяснения.
Более того, у меня вопрос: сынуля хоть читал мамины книжки? Вселенная Перна отсутствует напрочь. Ок, ты хочешь написать о стражах порога--ну чудненько (и всё же любопытны причины, почему человек выбирает существ, на которых мало обращали внимания, которых считали "неудачной версией" и обращались, на самом деле, как с дворовыми собаками)! Но, чувак, соблюдай "условия реальности"-то! В книгах о стражах порога достаточно информации, чтобы "нарисовать" четкую картинку. А Тодд пишет о ком-то, кого он придумал сам, наплевав на всю Вселенную. К тому же, "логика" опуса выходит к грани маразма (если не переходит эту грань). Один "густой" ночной воздух, в котором куцекрылые стражи летают, чего стоит! Или тётка-заводчица стражей порога (и продающая их за бешеные бабки) не предоставляет никакой информации ни потенциальным покупателям, ни уже купившим (и при этом официально (хоть и есть "заводчики")--ни у кого никаких знаний ни по биологии, ни по жизненному циклу, ни по воспитанию стражей, как будто их только что заново открыли).
У книги--никакой логики и никакого смысла.  Как будто была идея реабилитировать "угнетённых", а на большее у автора фантазии не хватило. И я молчу о "социальной" части этого мира. Недоедающие горняки в конце Интервала? Я вас умоляю! И вообще, никаких соц.изменений в связи с приближающимся Прохождением? Да ладно?! Впрочем, там вообще непонятно, что происходит с обществом. А Предводители Вейров--просто пустое место.
В общем, хрень редкостная и позорная. Очень фиговый фанфик.
forfirithel: (чингачгук)
Выезд на "любимом коньке".
Совершенно случайно набрела на русскую версию Aimer (теперь это "Счастье"). Не просто пэцня, а целый клип. Мало того, что текст изуродовали, так ещё и типа "содрали клип"--точнее, надергали отдельных кусков, и прямо так и впихнули, порушив всю картинку к лешему. (Цискаридзе-кагбэ-препод-литературы тоже--тот ещё персонаж).
Вот оно, позорище:

Сравнить (и подлечить дёргающийся глаз):
forfirithel: (black cat)
В последний год-полтора стала смотреть кучу всяких сериалов разной степени продолжительности (вотпрямщас, на вскидку, одновременно смотрю под 10 штук и несколько жду). С ума сошла совсем! Под них удобнее рукотворчеством заниматься просто :).
Но сейчас речь не о том, что я делаю, чтоб ничего не делать как я трачу время, а о неприятной "статистике": многие сериалы, которые я нахожу прекрасными (ну или, как минимум, очень и приятными), обрываются на первом сезоне. Вот например, "Firefly"/"Светлячок":
Firefly
Совершенно распрекрасный и восхитительный сериал! Нет бы сперва посмотреть, может, проблемы не с самим сериалом, а с методами его подачи и раскрутки? Нет--сразу забросили. Хоть бы на сезон продлили и привели в какому-то логически оправданному завершению!
Или вот "Blood Ties"/"Узы крови":
узы
Милейший сериалец! Никогда не была фанатом вампирской тематики, а тут случайно нарыла, и с большим удовольствием посмотрела. Опять же, каст завлекательный :)
На прошлой неделе добралась до "Moonlight"/"Лунный свет":
Moonlight-1
В общем-то, благодаря [livejournal.com profile] belik я давно в курсе о существовании сериальца, но как-то руки не доходили (опять же, вампиры--не самая завлекательная тема). А тут дошли. И тут у меня сразу вопрос: "Доколе?!" "Ну какого лешего было бросать съемки?". Ну прелесть же! Самое обидное, буквально на следующий год вышли всякие "Сумерки" и вампирская тема заполонила всё вокруг. Почему было не запустить съемки второго сезона? А через два года вышли Диареи, которые вот уже четвертый сезон всё никак не упокоятся, как тот упырь. Герои бесят, алогичное сюжетное безумие уже даже не веселит--ан нет, ни завершения, ни принудительного обрыва никак не светит.
Безусловно, "высасывание из пальца" угробит любой, даже самый прекрасный сериал. Но так обидно, когда что-то пристойное закрывают, а всякую фигню радостно штампуют! Большая востребованность у "аудитории"? Проблемы с маркетингом?
Жаль. Очень жаль.

(да, картинки, в основном, с http://www.kinopoisk.ru)
forfirithel: (black cat)
Давненько я не делилась впечатлениями от увиденного-прочитанного.Ну вот. "Мы--светлые эльфы" Владимира Журавлёва. И даже с картинкой :).
Прочитано довольно давно, поэтому отзыв --уж какой получится! :).
Любопытная книженция. По форме своей--эдакий квест с не совсем типичными способами разрешения конфликтов и всяческих путевых осложнений. Действующие лица--вполне привычно фентезийные в плане видовой принадлежности (эльфы там, гоблины, тролли, люди (куда ж без них!) и пр.), но вот в плане поведенческо-мотивационном--отличаются о "классического" стандарта.
Сама "Вселенная" книги показалась не до конца проработанной (впрочем, а ставил ли автор такую цель вообще?). Чего эти эльфы шляются по мирам (ну, кроме сразу заявленной самообогощательной цели, разумеется)--если в начале книги всё выглядит как расширение владений, то дальше закрадываются подозрения насущной необходимости переселения всем эльфячьим "кагалом" (что у них там происходит? Регулярно ухайдокивают свой нынешний мир до состояния экологической катастрофы?).
Автор с лёгкостью разбрасывается огромными временными отрезками, обозначая давность каких-то событий, возраст героев и т.п.
Описательных глубин геройских личностей тоже ждать не стоит. Но...
Но при всём при этом, вышеозначенном, книга стоит прочтения. Она отличается от типичного многопубликуемого сегодня--и в лучшую сторону! :) Сложно сформулировать--что ж в ней такого особенного-то?
На самом деле--вполне качественные шутки, забавные ситуации... и попадаются такие "цепляющие" мысли...
Вообще, мне эта книга напомнила калейдоскоп, в котором множество разноцветных, разноформенных и разнофактурных стёклышек: сейчас они просто пёстрая кучка стекла, а повернешь трубку--и вот уже кучка пересыпается в необычный узор, а потом--в другой, третий... каждый раз новый, но неизменно привлекательный и удивляющий. С книжкой получилось что-то подобное: читаешь, читаешь... а потом--рраз! и вдруг "складывается картинка"--и ты совершенно в новом свете видишь происходящее, или мельком упомянутая песня, легенда оказываются отнюдь не случайными и фонозаполняющими. К финалу книги вдруг понимаешь, что припершаяся в чужой мир специфично-эльфячья банда состоит совсем не из тех "ушастых", какими они казались первоначально...
Любопытно, несмотря на некоторые "шероховатости".
Читать/не читать--индивидуальный выбор каждого. Но лично я о потраченном  времени не жалею.
forfirithel: (black cat)
Божественный "Notre-Dame de Paris"--в его восхитительной (и оригинальной!) французской версии и убогой русской перепевке. Ролики по  минуте--просто послушать и больше ничего говорить не нужно. Всё и так очевидно.

Le Mot Phœbus. оригинальная версия




Le Mot Phœbus. позорная русская версия

forfirithel: (black cat)
А вот ещё "Камелот".

Новье. Буквально серий 4-5 первого сезона вышло. Посмотрела три (серии). И, думаю, на этом хватит. Сценаристам--большой привет!   Чегой хотели сказать аффтары лично мне так и осталось непонятным. О чем история, кроме попытки переложить текст в картинку, "приукрасив" мутными драчками и голыми тётками?
Кто такой Артур и когда ж, наконец, у него проснется моск он отклеится от чужих теток и займется государственными делами? Неужели эта похотливая и наивная "кукла" смогла стать легендой?
Что это за психический дяденька-серый кардинал-доморощенный гуманист-идеалист-утопист, отзывающийся на Мерлина?
Когда уже Моргана определится: ведьма она, жаждущая тотального апокалибздеца власти, или несчастная неврастеничка, выкинутая папенькой нафиг вон в монастырь и теперь немножко мстящая, но всё-таки с сочувствием к сводному братцу? Ну и ты пы.
Кстати о магии и колдунстве--и хде?  Как бы и есть, но как бы и нету.
Какая-то фигня с расстояниями: складывается ощущение, что от любого "пункта А" до любого "пункта Б"--не больше дня пути, а то и пару часов...
Кстати, Ева Грин на роль Морганы вполне подходяшша. И смотреть приятно. Однако ж вопрос ясности характера и евонной мотивации--актуален как и для прочих.

...Рискнуть, штоле, "Игру Престолов" начать качать-смотреть?
forfirithel: (night)

Программа культурного выгула кузины успешно обогатилась двумя театральными походами. Один из которых—в ТБД, на премьерный спектакль «Адамавы жарты».

Потешная вещица. В «народном стиле» (я имею ввиду белорусские бытовые сказки и «байки»). Герои соответствующие: крестьянская пара, завидущая соседка и черт.

Лично мне сложнее всего было с «прологом», наметившим «типичное супружеское взаимодействие» на примере первой супружеской пары, Адама и Евы. Сцена в основном пластическая, с минимум дополняющего текста. Особенно странным был выход Адама—я не понимаю, какой смысл вкладывала режиссер в его «эпилептический припадок» (выглядело именно так), неужто ему настолько плохо было одному?!

К счастью, затем действо переместилось в другие условия и задача донесения его до зрителя решалась более понятным и приятным на глаз способом. :)

Тётка-гадкая соседка такая гротескная и колоритная получилась. Марыся с Савкой—такие классические сказочно-баечные крестьяне. И черт. Ох уж этот черт! Ради него одного стоит пересмотреть! :)) ПрЭлесть!

Забавно было узнать актеров, практически всех задействованных в «Каласах…». Невольно вспоминаешь образы другого спектакля, удивляешься контрасту. :) Например, соседка—Гелена. Но черт—Алесь… Разные роли, но обе с блеском сыгранные. Блин, срочно нужно посмотреть его ещё в каком-то спектакле. Очень, очень талантлив.

Вообще люблю ТБД. За атмосферу и уютность. За многие интересные постановки. За талантливую труппу. И…я не знаю как объяснить… но у них (может, не у всех, но многих актеров труппы) какой-то особый стиль игры, как-то веришь в то, что видишь и слышишь, не натыкаясь на непроходимый барьер театральности и наигранности. Ну, как-то так.

Ах, да! Что ж это я? Говорю о спектакле, восхищаюсь актерами—хоть бы раз назвала! Исправляюсь:

Режиссер и авторСветлана Науменко.

Марыся/ЕваБуслаева Вероника.

Савка/АдамНовицкий Кирилл.

Магрета, завидущая соседкаБоброва Анастасия.

ЧертДенис Паршин.

forfirithel: (night)

«Забыть Герострата!»--спектакль Театра киноактера. В этом сезоне я практически нигде не была, поотвыкла. И мне довольно сложно с восприятием драматических спектаклей. В общем, здесь я вспомнила это свое  ощущение дискомфорта.

Нет, я не хочу сказать, что спектакль плох! Интересная проба «реконструкции» тех дурацко-трагичеких событий в древнем Эфесе, точнее не самих событий сожжения храма Артемиды, а возможных мотивов и целей предполагаемых «участников». Неплохой сценарий. Подняты действительно важные общечеловеческие темы. Вполне удачная сценография.  Много восторженных зрителей.

А мне—некомфортно. Я так и не смогла полностью погрузиться в действо—помнила о походе в кино (и с ближе к концу с сожалением понимала, что спектакль длиннее и мы не успеваем на сеанс), отвлекалась на соседей, на зал, на актеров-реальных людей, «соскакивая» с образов, ими воплощаемых…

К середине первого акта я хоть как-то попала в «тему», но в начале я почти жалела, что пришла. Ход с «современным человеком» в фоне «древнего» действа—вроде, логически, не так уж плох, он был вполне «вплетен» в спектакль, но всё равно «резал глаз». Ещё речь актеров—порой она казалась скомканной, слишком быстрой и невнятной. Возможно, то что нормально выглядит в кино-формате, на сцене театра должно реализовываться немного другими средствами? 
В общем, остановимся на особенностях моего восприятия, вследствие которых в общем-то хороший спектакль просто не «лег на душу». :)

forfirithel: (black cat)

Есть у меня одно любимое развлечение, которым я извожу окружающих—я оброжаю сравнивать два варианта мюзикла «Ромео и Джультетта»: оригинальную французскую и русскую неудачноподражательную.
[livejournal.com profile] waiting4winter , зацени! :))

и воот... )

 

forfirithel: (black cat)

У, чего я сегодня дочитала! «Пересмешник». Непременно хочу эту книгу себе в библиотеку. Совершенно прелестная вещь! Очень «атмосферная», очень приятная…и—да, лучше читать смакуя и неспешно. Книга совершенно хороша! А какое аниме по ней можно было бы снять!.. Мма! ;))

Интересный мир—я бы с удовольствием ещё о нем почитала.

Кажется, книга несколько отличается от других текстов Пехова—и мне это новое восприятие нравится. И язык, кстати, приятный.
forfirithel: (black cat)

Дамы пишут в соавторстве. И делают это всё лучше и лучше! Не то, что некоторые альтернативно одаренные МТА, к которым я, собственно, свой призыв и адресовываю.

В первой книжке, как на мой вкус, подхрамывал сюжет—не очень убедительная основная злодейско-гонятельная часть, странная любовная линия… Но при этом—на редкость забавная игра с аналогиями с «реальностью», именами, известными лит.сюжетами. Ради одного этого стоит глянуть! Я серьезно! Книга забавная, лёгкая—вряд ли соберусь перечитывать, но и о потраченном времени не жалею.

Вторая книжка цикла (уж извините, полные названия приводить не буду—не уверена за точность) порадовала  более внятным сюжетом—ну и вообще «прогресс» заметен. «Фирменные фишечки» остались—и это радует.

Ща прочла третью. Которая, собственно, и воодушевила меня на сие крЫтеганское излияние—други мои, хо-хо! Читалось ишшо лучше предыдущих! (Да и в отношениях главгероев появилась явная динамика ;))). ) Сцена «у Березайца» чем-то напомнила мне аналогичную в «Плюс на Минус», но это я не придираюсь—так, констатация. ;)

В  общем, я приятно удивлена. Четвертую точно прочту. Вполне могу рекомендовать в легко-развлекательных целях. ;)) Да, не ВБП, но вполне нормалёво! Всё зависит от того, с какой целью читать.

Кроме вышеотмеченного «сухофрукта» «изюма», добавлю: во-первых, люди-переселенцы тудыть, являющиеся обузой для коренных рас—ну просто радует глаз! ;) Во-вторых, если светлые эльфы какие-то уж очень человекоподобные, то все остальные расы описаны вполне характерно, со всякими особенностями. Складывается картинка. В-третьих, расовые имена—есть специфика и различия. А уж имена и фамилии дроу—помереть можно! Хихикала непрестанно. :))

  

Пы.Сы.

Но мамашка главгероини—козлиха редкостная!
forfirithel: (black cat)

21 числа сего месяца таки «выбралась в свет». Позвонила знакомая и предложила сходить на «Восточные сладости». Почему бы и нет? Денег—нифига, но ведь хочу же!

Ничаво. Конкурсная часть оставила противоречивые впечатления. Учитывая, что там, кажется, был ещё и отборочный тур (как мне говорили), то уровень «восточного» танца в Беларуси—не ахти какой. Техника слабовата, выразительность хромает, многие движения смазаны… То, что, возможно, сошло бы в режиме «vip» (т.е. минимум зрителей и танцовщица очень близко)—на сцене смотрелось много хуже.

Я так понимаю, к танцу были определенные требования, но так ли обязательно было сочетать европейскую поп-музыку с «восточной»? Не знаю, может, я ничего не понимаю? И да—я достаточно консервативна. Это правда. Но, как мне кажется, было бы неплохо сначала действительно освоить классику, а уж потом пытаться её «модернизировать».

Победила девица, начавшая с «японского» танца, перейдя потом к «арабскому». В целом—ничего. Хотя я ж и тут найду к чему придраться! ;))) Например, улыбающаяся во весть рот гейша—это смотрится как-то странно и дико. «Танец живота» в исполнении опять же гейши—тоже странно. Моё мнение—танцевала бы она «японский» танец полностью. Было бы намного интереснее.

А как вам такие «увертюры» к «восточному» танцу: около-стрип пластика под музыку из «Чикаго»? Танцовщица в перьях из «Мулен-руж»?

Шикарный костюм для фламенко (кажется) был у одной из участниц. Но сам танец был ни то, ни сё—скорее фламенко, чем «танец живота».

 

Концертная программа немного разочаровала. Нет, не плохо. Мало! В прошлом году была длиннее. Лилия со своим «Миром Исиды» (учитывая, что школу она назвала своим именем, возникает подозрение: не приравнивает ли она себя к собственно Исиде? ;)) ). А танец был неплох (даже с наличием белорусских «элементов»)—такой в этническом стиле. Жаль, не танцевала Ясмин—видимо, лень было выползать из-за судейского стола. Фарангиз, как всегда, устроила шоу. Но, честно говоря, лучше б меньше выпендривалась и показала что-нибудь более техничное.

Ах, да! «Гвоздь», точнее, гость программы—Алексей Рябошапка. Зазвали в качестве судьи, но он и станцевал для народного удовольствия. ;)) Никогда не видела мужчин, танцующих в стиле bellydance (только однажды, в Тунисе, совсем этнический вариант). Была удивлена—но классно ж! Внешне он очень забавный. Но, как оказалось, обоятелен, с чувством юмора—мне он показался интересным. Наш «супер-мега-ведущий» впихнул Рябошапке микрофон для заключительной речи. Мне понравилось. Без той чуши, которую несли другие выступающие (например, председатель судейской комиссии, а уж о ежегодно «спиче» Бориса-не-помню-как-там-его-дальше (ресторановладелец и один из организаторов-спонсоров фестиваля) я вообще промолчу).
forfirithel: (night)
"Ромео и Джульетта"--это ещё одна очень эмоционально заряженная штука в моей жизни. У меня с детства очень плохие отношения с оригиналом (я говорю собственно о шекспировской трагедии). Попытка «примириться» в виде похода на (как я надеялась классическую) постановку в театр белорусской армии закончилась очередным приступом негодования и жаждой покидаться не очень свежими овощами.
Но при всём при этом я безумно люблю три интерпретации трагедии: балет Сергея Прокофьева (в постановке Валентина Елизарьева—это божественно!), фильм маэстро Франко Дзеффирелли (идеально. Все остальные попытки экранизации «до»--слабее, «после»--бессмысленны и много хуже (это я о Лурманне)) и мюзикл Жерара Пресгурвика (подчеркиваю, оригинальный—т.е. французский и в первом составе). Самое забавное, что, как я недавно узнала, все эти три вещи взаимосвязаны: маэстро Дзеффирелли снимал, основываясь на музыке Прокофьева, а Пресгурвик руководствовался фильмом. Дивная тема для самоанализа—что у них общее, что меня так цепляет?.. ;))
Но это всё поясняющая прелюдия. Она для того, чтобы объяснить мою повышенную включенность.
Так вот, всё началось с того, что случайно увидев афишу, о том, что «Ромео и Джульетта» приезжают в Минск, я во что бы то ни стало решила это увидеть. Зная, что версия русская, и зная качество русских текстов. Но французскую увидеть невозможно—спектакль завершен, и Режан (Rejane Perry) умерла вместе с ним. Но остается музыка. Обещана хореография Реда. В общем, задача, в общем-то стояла минимальная: спокойно посмотреть. Ну-ну…

Слово «обновленный» произошло, кажется, от «новый». Я всегда считала, что когда спектакль «обновленный»--это значит, что постановку пытались как-то улучшить, внести какие-то новые концепции… Но, видимо аффтары сего творения, решили, что урезание спектакля на арий эдак на пять, сокращение состава обеих (певческой и танцевальной) трупп, несменяемые декорации—всё это будет само то. Жутко ново, интересно и захватывающе, ага.
Забавно: спектакль «обновленный», а афиши старые.
Ромео постригся и весьма укрупнел, Джульетта—облондинилась (прочем, может, на афише дублерша? ;)) ). Название спектакля—по-французски. Нагхыр?..

Ну, да ладно. Собственно, действо. Про однообразные декорации я уже говорила. Ладно, не притащишь помирательный камень, или ещё чего особо громоздкое, но хоть раз декорацию сменить? Хорошо хоть лестницы передвижные остались. А свет? На концерте Тарьи Турунен—этот пункт был намного выше!
Будь я продюсером, лишила бы техников и звукорежиссера зарплаты нагхыр. Мало того, что собственно звук неотрегулирован и с фонограммой что-то не то, так ещё и первой дуэтной арии у «Ромео» с «Джульеттой» отказали микрофоны! Это было ужасно! Хорошо хоть где-то к середине из-за кулис им подали обычные микрофоны. Мда, вот тут я им искренне сочувствовала.
Могу ещё придраться к вокалу. Заметно, что голоса подбирались по тембру, но качество исполнения!.. Уж очень неровно. Тут—ничего, нормально, а в другом месте—явная лажа. Разве что в «огород» Бенволио с Меркуцио кидаться не буду. Вполне нормально. Кстати, Меркуцио был весьма неплох и внешне! ;)) И с недостающей Ромео шевелюрой! ;)))
Тибальт—показался мне вялым. Герцог (почему они его принцем зовут? Неужели никто не знает, как этот титул звучит в русском варианте?!)—никакой. А уж в сравнении с Frederic Charter—контраст очень яркий. О Кормилице я говорила—с Режан не сравниться никто.
К Джульетте придираться не буду, пойдёт, какая есть. А вот в Ромео можно чем и кинуть. Мало того, что он так неприятно изменился (сравниваю с клипом, солиста они не меняли, если я не ошиблась таки), пел как когда, но его актерская игра!.. Ужас! Чего он носился бесцельно по сцене, как малохольный? Такая неадекватность больше всего раздражала.
А злило ощущение, что Минск—это вроде как глухой колхоз, в который что не привези—рот раскроют и «схавают». Ну уж очень всё небрежно!
Танцевальную труппу урезали на нет. Работали тоже абы как, оглядываясь друг на друга, как будто нифига не помнят. Ну разве что некий Паша (у него был Д/р и в конце труппа его поздравляла)—вполне был жив и реагировал на происходящее.
Среди «убранных» партий—Смерть, Поэт (его нету в принципе), синьора Капулетти, Немая (достаточно выразительная фигура). Смерть—весьма важная роль, связывающая спектакль, добавляющая особый контекст. Но понятно, почему не было—в русском варианте эту роль играет мужчина. А именно Цискаридзе. Видимо, гонорар не потянули. ;)) Вообще, очень актуально получилось—экономический кризис и «обновления» в мюзикле. ;)
Об ариях (оно же песни). Я промолчу об уровне текстов (для меня разница между французскими и русскими текстами, как между стихами Короткевича и, простите, «песнями» какой-нибудь Макsим или Бьянки) и ещё много о чем. Я про отсутствие. Ладно, нету “Le poete”, так и Поэта нету. Но On Dit Dans La Rue, Le Chant De L’alouette, Le Poison? Они же ключевые! А ведь не было ещё и Le Pouvoir! Ладно уж, "La Folie", "Pourquoi?"—их не было и в изначальной русской версии. Забавно, что для нас была "Par Amour"—её нету в русском либретто. Видимо, это и было «обновление».
Злит то, что так искорежив спектакль, «бис» оставили тот же, «Aimer» и «Les Rois Du Monde» (точнее, здесь это «Короли ночной Вероны»), и пританцовывали на последней песне также, и «пробежка» к авансцене с тем же «о-о-о-о-о-о!». Безумно раздражает!

Главное, чего я не увидела—чувств. Игра как в школьном театре. В "Par Amour" это очень четко заметно.
У Пресгурвика был такой накал чувств, такие разные «эмоциональные рисунки»!.. Ммма! Да, хореография Реда. Но даже в этом иногда сомневаешься. Он очень своеобразный. Его постановки—узнаваемы и очень своеобразны. Насыщенны энергией. Такие агрессивно-сексуальные. Интересно, что это совершенно не повредило мюзиклу. Для Вероны получилось само то. Не знаю, как у русских это выглядело сразу (труппа явно слабее и менее профессиональна), но в понедельник я этого не видела. Не видела такой контрастной линии Ромео и Джульетты—ни нежности, ни любви, ни отчаянного желания быть вместе—ничего из того, что способно заставить пойти против воли родителей, сломать табу рода…
И вот это действительно расстраивает…

…Ну вот я написала столько текста и под кат загонять не стала, загрузила френд-ленту своим немногочисленным френдам. И столько говорю о разочаровании, о тоске по тому, любимому мюзиклу и невозможности его увидеть вживую… думаете я жалею, что пошла? Ан нет! Я рада, что пошла! И совершенно не жалею тех 130 тысяч! Честно! Я хотела увидеть—и у видела. Хотя бы это. В конце концов, теперь я могу сравнивать (и даже обесценивать ;)) ) более обоснованно. Я знаю одно, если бы не пошла—чувствовала бы себе очень плохо. Очень. С депрессивным приступом. А так, вполне сохранна, активна, ядовита и с завистью к удовольствию фанатов Nightwish! ;)))


 
forfirithel: (dragon)

К теме экранизаций, постановок и т.п. по  В.С. Короткевичу я отношусь весьма трепетно. Посему поход в театр с целью лицезрения постановочного  безобразия креатива—значимое и энергоемкое мероприятие для меня.

В прошлом году была на премьере русскоязычной версии «Стомленага д’ябла…» в горьковском театре (кажется, я писала об этом). Чуть не померла. Расстроилась безумно! И тем хуже, что авторы-то старались! Что для них, кажется, Короткевич—не просто давно померший драматург, удобный для реализации госпринципа «купляйце беларускае»!

Сегодня ходила на «Каласы…». Монументальнейший роман! Как его втиснуть в допустимые временные рамки, и не изуродовать при этом?!. В общем, не смотря на то, что ТБД я трепетно люблю и всячески уважаю, особых иллюзий я не строила и наперед ничего не загадывала. (Кстати, шла одна.)

И вот. Если кратко—я впечатлена. И это правда лучше постановки в русском. Разумеется, я найду к чему придраться. ;)) Попробую собрать впечатления.

Спектакль вполне органичен. И «сцены у дзвюх дзеях» вполне складываются в цельный спектакль. Да, книгу знать надо, а то будет как у тётки сидевшей за мной: «А! Эти картинки показывают, когда заканчивается кусочек!».

Кстати, про «картинки». В течение спектакля на «задний» экран всё время проецировались изображения—комнаты, «виды» и т.п. Респект как автору идеи, так и тем, кто это реализовывал (создавал «презентацию», а не прокручивал её—этот товарищ как раз таки подтормаживал местами). Картинки дивно заменяли декорации—почти как кино. ;)) Вообще мизансцены продуманы и построены хорошо. (Ну кроме каких пару мелких, разве что!)

Музыка хороша. В т.ч. и «Полонез» М.К. Агинского. ;))) Танцевальные куски очень интересные. Более того, мне они понравились!

По поводу кастинга. Алеся играли 2 актера: постарше и помладше. Нормально. К ним я ещё вернусь. Но вот старый Вежа—уж скорее Тарас Шевченко! Совсем не он! И внешне, и одежда, да и поведение… Мусатов—тоже не то. И я даже не к внешности придираюсь, а к ощущению образа!..

Гелена—не совсем похожа тоже. Майка-девочка—дура редкостная—всё время носилась и вопила. Не, как на мой взгляд, она и вправду коза редкостная, но у Короткевича она не так обрисована! Вот вариант постарше—уже «ближе».

Много в труппе студентов. И вот «Калиновский», участвовавший ещё и в танцах, мне очень даже понравился! Убедителен был. Он как бы «был» Калиновским, а не просто отыгрывал реплики и создавал «драматизм».

А вот как раз у младшего Алеся много наигранности. Это точно не Загорский, как его видел Владимир Семенович. Много импульсивности, масочности, и при этом в статичных, бессловных «кусках» стоял столбом, как будто не зная, куда себя деть.

На удивление мне понравилась клубновступительная речь старшего Алеся, несмотря на повышенный тон. Как-то уместно было—и громкость, и агрессивность тона… Только я не поняла, что с ним происходило—его периодически колотило и пальцы дрожали. То ли так волновался, то ли такое сильное напряжение, то ли сильное заряжение чувствами героя?.. В общем, он хорошо смотрелся в агрессивных, романтических сценах, а вот над чем-то таким драматическим, над переживанием горя, отчаяния (и я говорю не о бросании на стенки и бегах по кругу с воплями!)—Паршину надо ещё поработать.

По поводу нескольких сцен. Во-первых, сцена первого семейного завтрака—её воткнули в постриг, и там она смотрелась странно, дико и неуместно (момент усаживания за стол: князь вытягивает стул, оставляет и садится на соседний, а жена—сама усаживайся! Уморно было!). Алесь того времени не рылся руками в общей тарелке, не вёл себя как дикий ребенок и он НИКОГДА не облизывал тарелки.

В сцене рассматривания цветных стеклышек—нафиг их, Алеся с Майкой, уложили?! Никакой логики!

К книге есть очень интересный эпизод, когда Алесь-ребенок заступается за жеребца, мучимого людьми (не буду описывать). Это и вправду важный кусок. Но нафиг него было делать, «как будто бы», если это технически неосуществимо?! И потом, кто не знал—тот всё равно ничего не понял.

И почему я про Гелену возмущалась. Тоже важный эпизод. Первое посещение театра… Если бы она с такими воплями играла «тогда», то не была бы гениальной, и то впечатление бы не случилось…

Ах да, языки! Честно говоря, лучше бы они основным «общеупотребительным» оставили русский (а не французский, как в романе), и тогда белорусский был бы выразительнее—прослеживалась бы та разница выговорах разных людей. А  то переход с белорусского на белорусский смотрится странно…

 

Но! В обще и целом! Как я уже сказала—мне понравилось!  Подхихикивая ждала «эротическую» сцену—уж очень интересно было, как авторы выкрутились. Очень достойно, должна сказать! Очень даже им за это респект. Переживание «паны», в таком пластическо-метафорическом воплощении—с ума сойти! Такое неописуемое удовольствие!..

Самое главное, был тот патриотический дух, пронизывающий все произведения Короткевича. Была «атмосферность». Я понимаю, что вполне могу сходить на спектакль ещё раз. И я могу его порекомендовать посмотреть. А уж концовка с экскурсом по всяким нашим историческим знаменитостям—интересный ход!

 

 

P.S.

Вот ещё б дым не пускали!.. ;)) Хотелось дать кому-нить в глаз. У меня «дерёт» горло, а они напускают и напускают! Линзы начинают отставать! 

forfirithel: (dragon)
Подкинули мне "Сумерки" Глуховского. Ну и вот... Не понравилось? Очень даже наоборот. Но на повторный полный перечит сил может и не хватить.
Книга необычна. Язык хорош . А уж собственно способ изложения и подачи текста!.. Уууу! Тут может обзавидоваться целая куча всевозможных личностей из кагорты писателей. Глуховский определенно и несомненно талантлив.
Сочетание мифологично-мистического слоя и философского--просто феерично! И, главное, как по-разному они воспринимаются эмоционально!..
Мда, надо завтра концовку пролистнуть.
forfirithel: (dragon)

…за когдатошнюю рекомендацию «Волшебства на продажу» by Д. Уинн-Джонс. Прелесть неописуемая! Настолько чудная книга! Такая «атмосферная», забавненькая…

В общем, я таки купила себе этот двухроманный «кирпичик», неудержалась—перечитала, и теперь жажду продолжения! ;)))

forfirithel: (попрыгушка)

Как-то не так давно собрались наши тётьки просветиться в культурном смысле. «А почему б и нет?»--подумала я и поддержала сию идею. Заодно расширю театральный «ареал»--ибо в музкомедии не была я очень и очень давно (даже и не вспомню когда был собственно «последний раз»).

Шли на «Юнону и Авось», точнее, на местную постановку сего. Сие есть--рок-опера (ежели вдруг кто не знает). И весьма известная. Правда, не мне. )) Я слышала только 1 романс, знаю, что в оригинальной версии пели Караченцов с Большовой. Знание содержания—на уровне двухстраничного пересказа "Войны и мира" в сборнике школьной критики. Но так даже интереснее! ;))

Поход с садиковскими тётками—отдельная песня. :)) Францевна выудила свой знаменитый полевой бинокль, с которым она наблюдает за сыновьями с пятого этажа, ну и берет в редкие культпоходы—как, например, прошлогодний поход на балет, когда она из третьего ряда партера созерцала в вышеназванный девайс танцовщиков (слава Богу я там не присутствовала). ;))

Ирка была вся в предвкушении, ибо любит сей шЫдевр, но при этом весьма скептически относится к вокальному потенциалу наших опереточных спеваков (не зря, между прочим). В общем, хихикать ей на ухо и делиться гадкими мыслями я остереглась. Рок-опера в исполнении солистов оперетты—уже интересно, и мой гадский настрой подогревается и потирает ручечки в предвкушении (забегая вперед скажу, что настрой разочарован не был).

О вокале. Ну… Ыыыы… Эээээ… Хоровые куски ничаво так. Но сольные!.. Мало того, что не отрегулирована громкость музыки (забивала вокал нагхыр), так ещё и опереточное пропевание в РОК-опере--жесть! Часть слов вообще прошла мимо меня. ;) Так себе, короче. Оригинал (точнее, случайное знакомство с его маленьким кусочком) оставляет больше впечатлений.

Исполнители. Как заметила тётка, сидящая рядом (одна из наших воспиталок), Кончите далеко не заявленные 16. По мне так—ну и ладно, лучше б пела нормально. Главгерой—граф Рязанов—единолично исполняется лично директором театра (в программке больше никого не заявлено). И не скажешь, что уж очень хорошо. И рубашка, распахнутая до пупа в его возрасте уже не смотрится. И многие моменты лично мне казались излишне драматичными…

Сюжетец--это просто всё. Я аж изнемогла. Говорят, писал лично Вознесенский. Лично я б ему за это с удовольствием тюкнула каким тефалем.

Начнем с того, что спектакль про Жуть Какую Любовь! Ну просто настоящую-разнастоящую! Типа эталон и давно классические Ромка с Жулькой и рядом не валялись. (Сию мыслю запоминаем—ибо она так сказать, ключевая, и дочитавшие опус, поймут, чего я так разошлась. ;)) )

Так вот, сюжет. Мужик, он же граф Рязанов, жутко хочет установить всяческие отношения с Америкой, справедливо полагая, что с этого можно срубить не мало бабла.

Император не пущает (я так и не поняла с какой дури). Мужик расстраивается, у него "сломлена воля" (с чего бы это?), его плющит и глючит: случается видение Богородицы. Но! Подвезло. Настырный мужик достал, видимо, величество и его пинком под зад, а то надоел как горькая редька милостиво благославляют. А! вспомнила! это случилось после того, как главгерой пообещал построить 2 корабля на свои кровные денюжки: умное величество, однако! И дела государства улаживает, и на халяву. Забавно, что по либретто главгерой--«из небогатой, но знатной семьи», ну-ну. Видимо, автор плохо представляет, сколько стоит организовать экспедицию. К чему я так подробно? Просто дальнейшие действия главгероя ну никак не сочетаются с его одержимостью этой экспедицией и средствами, вложенными в оную.

В общем, приплыли они в Калифорнию ( я так и не смогла представить, что у них был за маршрут (из Питера до какого-то столичного города этой тогда испанской колонии)). Приплыли с трудом. Тут их (прошу запомнить!) культурно встретили, устроили, на бал зазвали: типа в их честь, плюс Д/р губернаторской дочки.—казалось бы, строй свой «российской-американский мост»! Ан нет.

В общем, с бала и начинается самая веселуха. (Кстати, забыла сказать, события происходили в первых годах 19го века (Рязанов откинулся в 1807м). Помнить об этом важно. Ибо испанская колония—нравы, всяческие морали были—ого-го!)

Главгерой (корому уже сорок точно) типа влюбляется в главгероиню (она же дочка губернатора). "Типа"--потому что она ему показалась похожей на ранее привидевшуюся икону Марии.

Девице исполняется 16 и у неё есть жених. Наш бравый главгерой этой же ночью ничтоже сумняшеся гребет в её спальню и уламывает на интим (не знать о последствиях он просто не мог!), а его т.н. офицеры весьма своеобразно обсуждают сие, не стесняясь в выражениях, и делают ставки: "того он её или нет".

Таки того. С утреца мужик сокрушается: "Как я мог? Как испросить прощения?" (причем, у Бога, а не у "пострадавшей стороны"). Так как дядька кидался ночнушками, дело тут же выявили. Жених прибёг бить морду. Наш герой от души набил несчастному сию часть тела. И жених просит (!!!!!) графа на ней жениться. Сдуреть можно! Граф был очень удивлён такой возможностью. Но соглашается. Их обручают, и он смывается домой едет якобы просить разрешение (т.е. знал, что православному дворянину вряд ли позволят жениться на католичке. Ну не сволочь ли?), но ещё после случившегося ни о каких «мостах» и дальнейшем пребывании просто и речи не было.

Дома он благополучно подыхает от старости от простуды. Сволочь, хоть бы какое прощальное письмо написал, чтоб не ждала!

А она ждала. 35 лет. А потом, когда редкие слухи таки подтвердились, ушла в монастырь. Сдуреть можно!

И ЭТО в итоге называют  "великой любовью". Сами такое ешьте! Какая, нагхыр, любовь?! Угробил девке жизнь! (Не верю, что не знал о последствиях!) Впрочем, и сама балда.

Так вот. Что меня больше всего позабавило. Во-превых, уж очень инцестуозные отношения. А во-вторых, к кому он ломился в спальню: к Кончите, или всё-таки Богородице? И тогда вопрос: как это называется, когда хотят божество, ы? Жесть! ;)))
forfirithel: (Default)
От нефиг делать и необходимости заткнуть уши (ненавижу Лепса! Теперь у меня ДВА кандидата на роль гусляра, которому Вал вправлял мозги вышеозначенным инстрУментом ;)) ) пересмотрела вчерась «Царство Небесное», «режиссерку». Постригла картинок. Лично мне Ева Грин как тётка не нравится. И рожей и организмом (довелось лицезреть в «Мечтателях»). Но макияжик в фильме у неё очень даже ничего—интересная такая дамосель получилась. И мне вот интересно, она что, в зеркало не смотрится?! Могла ж заценить и так малеваться—ибо её «боевой раскрас» на премьере обсуждаемого мувика—это нечто! Страшная аж жуть!
forfirithel: (Default)
Прочла за вечер практически всего «Бусого волка» Семеновой с соавтором. Завтра на работе дочитаю. Главное, шоб не застукали;)) Прелестная книжица. Буду ждать продолжения (а то, блин, закончилось на самом интересном месте!)
forfirithel: (night)
Ща у меня случиться когнитивный диссонанс. И в невроз впаду. Или вообще до РМЛ допрыгаюсь!..
Я опять сходила в театр. По-моему, меня туда вообще пускать нельзя! Или я такая тупая, что не понимаю "высокого искусства", или всё-таки что-то не то?..
Смотрела "Легенду о бедном дьяволе" по мотивам повести В.С. Короткевича.  Ну, что я могу сказать?..
Музыка--хороша, это факт. Самое запомнившееся и самое для меня приятное в этом спектакле. Спасибо Ольге Воробьевой. Интересно оформление сцены. "Зеркальный" экран смотрелся хорошо--только б без пауз! Да, режиссер--Борис Луценко. Сценарий писал он вместе с Орловым. Программка хорошо оформлена.  Куски текста "от руки" Владимира Семеновича--это удачный ход. Людям, не читавшим книгу, очень нравилось. Но...
Я не смогла абстрагироваться от изначального текста. Несколько раз пыталась найти "перемотку", чтоб "ускорить процесс". Словила себя на том, что сейчас разревусь. К чему бы это всё?
Это не Короткевич. Не смотря на явную "симпатию" к нему и его произведению авторов спектакля. Переделанная непонятно во что концовка. Ну зачем?! Нынче не модны "хеппи энды"?! И даже не в трагедию она переделана!.. мне показалась, что было много "отсебятины"--это я о содержании. Акценты смещены самым непонятным образом! Нет этой чудной игры метафор и подтекста! Из Андрея сделали непонятно что. Дубравка--блаженная девка. Королева--жертва коллективного изнасилования (стражники не узнали наследную принцессу, видите ли!). В общем, хватит. Просто не нужно ходить на некоторые спектакли.

...Я знаю, что буду делать завтра. Я буду читать книгу. Я буду в очередной раз перечитывать одно из уникальных творений величайшего автора... И будет мне счастье и покой...

Profile

forfirithel: (Default)
forfirithel

April 2017

S M T W T F S
      1
23456 78
910111213 1415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 22nd, 2017 05:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios